COSES QUE LLEGEIXO

Avui, vagarejant per les xarxes socials, m’he trobat un escrit farcit de mots, paraules i expressions genuïnament ganxons, segurament alguns no deuen ser correctes i no em refereixo al català estàndard, sinó a alguns que jo també he sentit des de ben petit, mots com mar, acabats en c, si ja ho sé, els que veniu de Barcelona no ho enteneu, perdoneu, ja m’ha sortit la ironia ganxona, sense ànim d’ofendre a ningú us ho ben asseguro.

M’ha agradat sobretot, comprovar que la meva dèria de conservar, retrobar i reintroduir paraules i expressions en desús de la meva llengua i molt especialment de la meva ciutat, té altres adeptes. Hi ha un grapat d’expressions i construccions verbals, que només les fem aquí.

Jo, que ja començo a arrossegar un bon grapat d’anys, les he sentit tota la vida, ara tornar-les fer arrelar en el jovent és una tasca força complicada.

Continuant l’excursió, veig que el meu amic Juanjo, torracollons de mena com jo mateix, ha engegat una polèmica sobre el gentilici de castell d’Aro, que per cert si no em desmenteixen els lingüistes, és castellarenc i algú ha preguntat si Castell d’Aro era el mateix que la Vall d’Aro, pel que jo sé, en origen la Vall d’Aro era la unió de Santa Cristina i Castell d’Aro, fins que se separen, més ben dit se’n separa Castell d’Aro.

He de dir que jo de petit, sempre havia sentit anomenar la Vall d’Aro, referint-se a Castell d’Aro, segurament per la inèrcia de l’origen, per haver anat vagarejant, no està malament, no?

Manel Mayor                                      13 de juliol de 2017